Prevod od "isto kao i" do Brazilski PT


Kako koristiti "isto kao i" u rečenicama:

Znam, Nort Biè je na 50 km, isto kao i da je na 500...
Já sei. North Beach fica a apenas 30 km, mas é como se fossem 300.
Videli ste tog malog, isto kao i ja.
Viram o rapaz tanto quanto eu.
Da, a devojèica je u vreæi, isto kao i ti.
E a menina usa o mesmo penteado que você.
Saznati kakav je Willard Whyte je isto kao i tražiti devicu na materinskom odeljenju.
Tentar achar Willard Whyte... é como procurar uma virgem na maternidade.
Ne moæi govoriti nije isto kao i ne govoriti.
Não conseguir falar é diferente de não falar.
Bio je posveæen poslu isto kao i ti.
Meu pai era dedicado como você e agora está morto!
Izgleda isto kao i tvoj šef.
Ele se parece com seu chefe.
Da, da, èitam vaš jezik isto kao i ti.
Sim, sei ler em atlantes. Como você.
Da li je to isto kao i okriviti Merlina Mensona?
Não era tão plausível quanto culpar Marilyn Manson?
Ma ne, radim to da dobijem slučaj, isto kao i vi.
Claro que não. Quero ganhar. Tal como você.
Isto kao i u tvom sluèaju.
Assim como sei que você não é assim.
To izgleda isto kao i tatin.
Esse se parece muito com o do papai.
Druge 2 su bile u Browardu, iskasapljene isto kao i ova.
As outras foram em Broward, esquartejadas como essa
On prihvata da ste sada vi po zakonu zaduženi za Republiku, i održavaæe mir, isto kao i do sada.
Ele entende que você tem a custódia legal da república e manterá a paz como era antes.
Radim sve što mi kažu, isto kao i ti.
Faço tudo que me pedem, como você.
Kladim se da si spremna da ovo završi isto kao i ja.
Aposto que quer que isso acabe tanto quanto eu.
Ti imaš svoj izbor, isto kao i ja.
Suas escolhas são suas, como são as minhas.
Ne, ali izgledala je isto kao i ova.
Não, mas era igualzinha a esta.
mogu slobodno raditi sa nekim od njih isto kao i za tebe stoga je pitanje koja je tvoja ponuda?
Posso tão facilmente trabalhar para eles como para você. Portanto, a questão é saber qual é a sua oferta?
Misliš li isto kao i ja?
Está pensando o mesmo que eu?
Što se mene tièe, mrtva si za mene isto kao i tvoj brat.
Você morreu pra mim, assim como seu irmão.
Keller nas je prevario, isto kao i Zoe.
Eu sei. Keller nos pegou de surpresa e Zoe também.
Ona je napravila oltar za njega, isto kao i za ostale.
Ela fez um altar para ele, como fez para todos os outros.
Zvuèiš isto kao i Rajli, ni on ne veruje u moje tragove.
Você é igual ao Bradley, também não crê na minha pista.
Ovo je prvi zatvor u kom jedem isto kao i ti.
É a primeira prisão onde como o mesmo que vocês.
Bio je Vrana, isto kao i ti ali je hteo da bude slobodan.
Ele era um corvo, como você. Mas ele queria ser livre.
Kako to misliš, potpuno isto kao i ja?
O que quer dizer com igual a mim?
Ljudska biæa koja misle i oseæaju isto kao i vi.
Seres humanos que pensam e sentem não mais ou menos que você.
Samo se ti smej isto kao i svi ostali.
Você só quer me zoar, como todo mundo!
To je jebeno nepravedno, da dobiju isto kao i mi.
Não é justo que eles recebam o mesmo que nós.
Zapravo Rusima, izgledamo isto kao i nekoliko kvadrata aluminijske folije, ako se upravi u toènom smjeru.
Para os russos parecemos o mesmo que alguns metros de papel alumínio se direcionado corretamente.
Biti tamo dole, videti odakle sam došao, malo sam se uplašio da æe ona propatiti isto kao i ja.
Estando lá... Vendo de onde eu vim... Só fiquei muito assustado... de que ela sofreria do jeito que eu sofri.
Za mene si samo mali deèak koji izgleda isto kao i 100.000 drugih.
Para mim, tu não és ainda senão um garoto igual a cem mil outros garotos.
Postoje policajci koji mrze Escobara isto kao i ja.
Há policiais que odeiam Escobar tanto quanto eu.
Nestalo je goriva, isto kao i u drugom.
Acabou a gasolina, igual ao outro.
Isto kao i kuæi, uvek u poslu.
Sim, como lá em casa, sempre trabalhando.
Ja volim zabavu kao bilo ko, isto kao i neko ko ne voli zabave.
Gosto de festa como qualquer pessoa, desde que esta pessoa não goste de festa.
Pretpostavljam da se mnoge žene oseæaju isto kao i ja.
Imagino que muitas mulheres sentem-se como eu.
To je isto kao i kanarinac u rudniku uglja.
É como um aviso de algo muito ruim.
Janski je došao do istorijskog otkrića, da nebeski objetki mogu emitovati radio talase isto kao i svetlosne talase.
Jansky fez uma descoberta histórica, que objeto celestes podiam emitir ondas de rádio tanto quanto ondas de luz.
Na ovom ubrzanom snimku možete videti sunce kako se pomera preko površine, isto kao i senka, tako se svaka pločica pomera zasebno.
Vocés podem ver nesse vídeo que, à medida que o sol se projeta na superfície, assim como a sombra, cada telha se move individualmente.
Isto kao i snežne pahuljice, ni dva komada drveta nikada i nigde na Zemlji ne mogu biti isti.
Assim como flocos de neve, não existem dois pedaços de madeira idênticos em lugar nenhum da Terra.
Isto kao i trkački automobil, za svakog pacijenta kada se stvari pogoršaju, imate malo vremena da napravite razliku.
Porque, como um carro de corrida, qualquer paciente, quando as coisas começam a ir mal, temos pouco tempo para fazer a diferença.
To je isto kao i Saudijska Arabija ili Rusija.
É o mesmo que a Arábia Saudita ou a Rússia.
S obzirom na sadašnje ekonomske krize, mislimo da ćemo se probuditi i da će sve biti isto kao i pre, da nisu potrebne političke i društvene promene.
Em relação à atual crise econômica nós achamos que vamos acordar no dia seguinte e tudo será como antes, e não há necessidade de mudanças polícias ou sociais.
Isto kao i u mojim snovima, bilo je tu neverovatnih delova ali i teških.
Assim como nos meus sonhos, houve partes incríveis e partes difíceis.
Ako bi to bila istina, stratosfera bi bila zagrejana, isto kao i niža atmosfera, kad bi više energije dolazilo.
Se isso fosse verdade, a estratosfera seria aquecida tanto quanto a atmosfera inferior, se estivéssemos recebendo mais.
Organizovani kriminal u svetu globalizacije funkcioniše isto kao i svaki drugi biznis.
O crime organizado em um mundo globalizado opera da mesma forma que outros negócios.
1.1133968830109s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?